Thursday, 15 February 2024

Haiku

 



The moon
hovering above the snow-capped mountains
rained down hailstones
—Sekitei Hara, 



Oh, dreamlike winter butterfly:
a puff of white snow
cresting mountains
—Kakio Tomizawa,



Spring snow
cascades over fences
in white waves
—Suju Takano,



First one hidden face is revealed,
then the other; thus spinning it falls,
the autumn leaf.
—Ryokan



This world:
a distant mountain echo
dying unheard...
—Ryokan 

The peonies I planted around my hut
I must now surrender
to the wind's will
—Ryokan



Wild peonies
blossoming in their prime,
glorious in full bloom:
Too precious to pick,
To precious to leave unplucked
—Ryokan



The Orchid

Deep in the valley, a secluded beauty!
Serene, peerless, impossibly lovely.
In the bamboo thicket's shadowy tower
she seems to sigh softly for a lover.
—Ryokan



Observe:
see how the wild violets bloom
within the forbidden fences!
—Shida Yaba



A white swan
parts the cherry-petalled pond
with her motionless breast.
—Roka



When no wind ruffles the Kiri tree
            leaves fall
of their own free will.
—Nozawa Boncho



The rain is helpless
to reach the ground—
a winter gale
—Mukai Kyorai



As the moon rises
the rooftop tomcat
philosophizes.
Ikuyo Yoshimura



Air ballet:
twin butterflies, twice white,
meet, match & mate
—Matsuo Basho,



Denied transformation
into a butterfly,
autumn worsens for the worm
—Matsuo Basho,




Higher than a skylark,
resting on the breast of heaven:
this mountain pass.
—Matsuo Basho



Farewell,
my cloud-parting friend!
Wild goose migrating.
—Matsuo Basho,



A crow settles
on a leafless branch:
autumn nightfall.
—Matsuo Basho,



An exciting struggle
with such a sad ending:
cormorant fishing.
—Matsuo Basho,



Secretly,
by the light of the moon,
a worm bores into a chestnut.
—Matsuo Basho,



This strange flower
investigated by butterflies and birds:
the autumn sky
—Matsuo Basho,



Where's the moon tonight?
Like the temple bell:
lost at sea.
—Matsuo Basho,



Spring departs;
birds wail;
the pale eyes of fish moisten.
—Matsuo Basho,



The moon still appears,
though far from home:
summer vagrant.
—Matsuo Basho,



Cooling the pitiless sun's
bright red flames:
autumn wind.
—Matsuo Basho,



Saying farewell to others
while being told farewell:
departing autumn.
—Matsuo Basho,



Traveling this road alone:
autumn evening.
—Matsuo Basho,



Thin from its journey
and not yet recovered:
late harvest moon.
—Matsuo Basho,



Occasional clouds
bless tired eyes with rest
from moon-viewing.
—Matsuo Basho,



The moon so bright
a wandering monk carries it
lightly on his shoulder.
—Matsuo Basho,


What am I doing,
writing haiku here on the threshold of death?
Hush, a bird's song!
—Matsuo Basho,



Fallen ill on a final tour,
in dreams I go roving
earth's flowerless moor.
—Matsuo Basho,




Today, catching sight of the mallards
crying over Lake Iware:
Must I too vanish into the clouds?
—Prince Otsu



This world—to what may we compare it?
To autumn fields darkening at dusk,
dimly lit by lightning flashes.
—Minamoto no Shitago


Like a half-exposed rotten log
my life, which never flowered,
ends barren.
—Minamoto Yorimasa 




There is no death, as there is no life.
Are not the skies cloudless
And the rivers clear?
—Taiheiki Toshimoto



All five aspects of my fleeting human form
And the four elements of existence add up to nothing:
I bare my neck to the unsheathed sword
And its blow is but a breath of wind...
—Suketomo



Had I not known
I was already dead
I might have mourned
my own passing.
—Ota Dokan





1.
Both victor and vanquished are dewdrops:
flashes of light
briefly illuminating the void.

2

—Ôuchi Yoshitaka




Even a life of long prosperity is like a single cup of sake;
my life of forty-nine years flashed by like a dream.
Nor do I know what life is, nor death.
All the years combined were but a fleeting dream.
Now I step beyond both Heaven and Hell
To stand alone in the moonlit dawn,
Free from the mists of attachment.
—Uesugi Kenshin



My life appeared like dew
and disappears like dew.
All Naniwa was a series of dreams.
—Toyotomi Hideyoshi



Felt deeply in my heart:
How beautiful the snow,
Clouds gathering in the west.
—Issho


Brittle cicada shell,
little did I know
that you were my life!
—Shoshun



Inhale, exhale.
Forward, reverse.
Live, die.
Let arrows fly, meet midway and sever the void in aimless flight:
Thus I return to the Source.
—Gesshu Soko



My body?
Pointless
as the tree's last persimmon.
—Seisa


Farewell! I pass
as all things do:
dew drying on grass.
—Banzan



Seventy-one?
How long
can a dewdrop last?
—Kigen


A tempestuous sea...
Flung from the deck —
this block of ice.
—Choha



Empty cicada shell:
we return as we came,
naked.
—Fukaku



Since I was born,
I must die,
and so …
—Kisei



Let us arise and go,
following the path of the clear dew.
—Fojo


Depths of the cold,
unfathomable ocean's roar.
—Kasenjo



Things never stand still,
not even for a second:
consider the trees' colors.
—Seiju


Bitter winter winds!
But later, river willow,
reopen your buds...
—Senryu



Who cares
where aimless clouds are drifting?
—Bufu




Man's end:
this mound of albescent bones,
this brief flowering sure to fade...
—Hamei


Forbearing the night
with its growing brilliance:
the summer moon.
—Tsukioka Yoshitoshi


Blow if you must,
autumn wind,
but the flowers have already faded.
—Gansan



Time to go...
They say this journey is a long trek:
this final change of robes.
—Roshu



The moon departs;
frost paralyzes the morning glories.
— Kato


Stumble,
tumble,
fall,
slide down the slippery snow *****.
— Getsurei



Because it will not melt
we dedicate this ice
to the New Year's dawning sun
—Matsuo Basho



These useless dreams, alas!
Over fields of wilted grass
winds whisper as they pass.
—Uejima Onitsura


When a nightingale stops singing,
it's just another bird.
—Uejima Onitsura



The sincerity of snow, the moon and cherry blossoms
is the truthfulness of art.
—Uejima Onitsura



Return my dream, raven!
You woke me to a misted-over
unreadable moon
—Uejima Onitsura



Tears are useless:
insects, lovers, the stars themselves
must part.
—Kobayashi Issa,



Now, as the sun and moon shine as one,
the arrow, hurtling from the bow,
speeds my spirit toward the enemy,
bearing also a hundred million souls
—my people of the East—
as the sun and moon shine as one.
—Tomoyuki Yamashita,



Oh, magnificent peony,
please don't disdain
these poor surroundings!
Kobayashi Issa



The rutting cat
has grown so scrawny
he's nothing but eyes.
—Natsume Soseki,




No rain
and yet the flowers glisten?
Dew.
—Natsume Soseki,


Autumn's here, crickets,
whether you chirp
or not.
—Natsume Soseki,




The plum blossom’s fragrance
warms
winter’s frigid embrace.
—Matsuo Basho,



White plum blossoms:
have the cranes
gone undercover?
—Matsuo Basho,



Suddenly, the scent of plums
on a mountain path:
sunrise!
—Matsuo Basho,



The white poppy
accepts the butterfly's broken wing
as a keepsake
—Basho,



As autumn deepens
a butterfly sips
chrysanthemum dew
—Basho,


A single leaf
of paulownia falling
reflects the sun.
—Takahama Kyoshi,




Evening shadows
grow thick
on the floating algae
—Takahama Kyoshi, 



The bamboo grove
is lit
by the yellow spring sunlight
—Takahama Kyoshi,



On a hot summer night
dreams and reality
merge.
—Takahama Kyoshi,


The summer butterfly
has to look sharp
to make its getaway.
—Takahama Kyoshi,



The autumn sky
is severed
by the big chinquapin tree.
—Takahama Kyoshi,



“Cawa-cawa!”
The winter crow
elocutes coarsely.
—Takahama Kyoshi,